O valor dos prêmios de incentivo de longo prazo reflete o valor econômico148 dos prêmios patrimoniais. Para desempenho e ações restritas, o valor reflete o valor da concessão. Para o valor da opção de estoque, o valor aproxima o valor Black-Scholes da Company146s. Plano de Incentivo Anual Você será elegível para participar do Plano de Incentivo à Gestão da Kraft (MIP), que é o programa de incentivo anual da Companhia146. Sua oportunidade de prêmio alvo sob o MIP é igual a 60 do seu salário base. O valor real que receberá pode ser menor ou maior dependendo do seu desempenho individual e do desempenho da Kraft Foods Inc. Seu prêmio 2017 será pago em março de 2017. Sua elegibilidade MIP começará na sua data de emprego. Sua elegibilidade para o programa de compartilhamento de desempenho da Kraft (referido como Plano de Incentivo de Longo Prazo da Kraft Foods146 ou LTIP) começará com o ciclo de desempenho de 201 2017. Sua oportunidade de destino sob o LTIP é igual a 85 do seu salário base no início do ciclo de desempenho. O prêmio real que você receberá poderá ser menor ou maior dependendo do desempenho da Kraft Foods Inc. durante o ciclo de desempenho. O número de ações de desempenho no âmbito do ciclo de desempenho de 201 2017 é igual ao seu valor-alvo dividido pelo valor justo de mercado das ações da Kraft no primeiro dia útil do ciclo de desempenho. As ações de desempenho de 2017-2017 serão adquiridas no início de 2017. Prevê-se que um novo ciclo de desempenho de três anos comece a cada ano em janeiro. A partir de 2017, se você permanecer empregado e o desempenho estiver acima do limite, as ações de desempenho serão adquiridas a cada ano na conclusão de cada ciclo de desempenho. No caso de você deixar voluntariamente a organização após o seu aniversário de cinco anos, todas as bolsas de participação em desempenho que estejam no último ano do ciclo de desempenho serão adquiridas de prorata, com base na data da separação. O prêmio real será pago ao mesmo tempo que outros executivos e o valor do prêmio efetivo dependerá do desempenho real alcançado durante o respectivo ciclo de desempenho. Todos os outros prêmios pendentes serão perdidos após a sua separação. No caso de você deixar voluntariamente a organização antes do seu aniversário de cinco anos, você pode receber valores prorrateados conforme descrito anteriormente neste parágrafo, a critério exclusivo do Comitê de Recursos Humanos e Remuneração do Conselho de Administração. Programa de opções de Stock de restrito restrito Você também será elegível para participar do programa restrito de ações da Companhia e no programa de opção de compra de ações. Os prêmios de ações geralmente são feitos anualmente, com o próximo prêmio antecipado a ser concedido no primeiro trimestre de 2017. Os prêmios são entregues da seguinte forma: 50 de valor patrimonial são entregues em ações restritas e 50 em opções de ações. O tamanho real do prêmio é baseado no potencial e no desempenho individuais. Você receberá dividendos nas ações restritas durante o período de carência consistente em quantidade e prazo com os acionistas da Common Stock. O número de opções de compra de ações concedidas normalmente é comunicado como uma relação relativa ao número de ações restritas concedidas com base no valor econômico148 das opções de compra de ações. Em 2017, a Kraft Foods concedeu 6 opções de compra de ações para cada participante restrito. Essa relação pode mudar de ano para ano. No caso de você deixar voluntariamente a organização após o seu aniversário de cinco anos, qualquer subsídio restrito que será adquirido no ano subseqüente será parcialmente adquirido em dois terços no momento da sua separação. Além disso, todas as opções de compra de ações outorgadas em anos anteriores ao ano de separação continuarão a adquirir suas datas de aquisição regularmente agendadas e terão seu termo original completo em que você pode exercer. Todos os outros prêmios pendentes serão perdidos após a sua separação. No caso de você deixar voluntariamente a organização antes do seu aniversário de cinco anos, você pode receber prêmios rateados conforme descrito anteriormente neste parágrafo, a critério exclusivo do Comitê de Recursos Humanos e Remuneração do Conselho de Administração. Registro de estoque restrito Como parte de sua oferta de emprego, compensar a perda de remuneração em seu empregador atual e garantir que você comece a participar imediatamente de nossos programas de compensação de longo prazo, você receberá um prêmio de ações restritas de uma vez igual em valor Para 1.400.000. A aquisição dessas ações será a seguinte: 900.000 serão adquiridos 100 após cinco anos. O número real de ações que você receberá será determinado com base no valor justo de mercado das ações ordinárias da Kraft Foods Inc. na sua data de contratação. Serão pagos dividendos em dinheiro sobre as ações durante o período de aquisição de direitos, consistente em quantidade e prazo com os acionistas da Common Stock. Os outros termos e condições estabelecidos no Acordo Padrão de Ações da Kraft146s serão aplicados. Você será elegível para um subsídio de carro da empresa igual a 15.000 por ano sob a política de requisição do executivo. Você também será elegível para um subsídio anual de aconselhamento financeiro de 7.500. Você pode usar qualquer empresa de sua escolha e enviar pagamentos diretamente à Companhia. Programa de Remuneração Diferida Você será elegível para participar do Programa Executivo de Remuneração Diferida. Este programa permite que você adia voluntariamente uma parte do seu salário e seu incentivo anual para uma data futura. As oportunidades de investimento no âmbito deste programa são projetadas para refletir o plano da empresa146s 401 (k). Informações adicionais para este programa podem ser disponibilizadas mediante solicitação. Diretrizes de propriedade de ações Você será obrigado a atingir e manter o estoque da Companhia igual em valor para quatro vezes seu salário base. Você terá cinco anos a partir da data de emprego para alcançar esse nível de propriedade. O estoque detido para determinação de propriedade inclui ações ordinárias detidas direta ou indiretamente, ações resgatadas não adquiridas ou equivalentes de ações detidas no plano da Companhia 406 (k). Não inclui partes de opções de ações não exercidas. Sua oferta inclui o pacote abrangente de benefícios Kraft146s disponível para funcionários assalariados em tempo integral. Este pacote de benefícios é descrito no folheto do Resumo dos Benefícios da Kraft. Você será elegível para 30 dias de Pago de Tempo Desligado (PTO). Além disso, você é elegível para dez feriados designados e dois dias pessoais. Você será um empregado dos Estados Unidos da Kraft Foods e seu status de emprego será regido e será interpretado de acordo com as leis dos Estados Unidos. Como tal, seu status será o de um empregado 147at will148. Isso significa que você ou a Kraft são livres para rescindir a relação de trabalho a qualquer momento, por qualquer motivo. Se o seu emprego com a Companhia terminar devido a uma rescisão involuntária diferente da causa, você receberá acordos de indenização não menos favoráveis do que os concedidos aos executivos seniores recentemente rescindidos da Companhia. O valor de qualquer indemnização por cessação nos termos desses acordos será pago em parcelas iguais nas datas regularmente agendadas para o pagamento do salário aos executivos da Kraft e no prazo de 30 dias após a sua rescisão. Para fins desta carta de oferta, 147ause148 significa: 1) falha contínua na execução substancial dos deveres do trabalho (que não sejam resultantes de incapacidade por incapacidade) 2) negligência grave, desonestidade ou violação de qualquer regra ou regulamento razoável da Companhia onde a A violação resulta em danos significativos para a Companhia ou 3) envolvimento em outra conduta que reflete materialmente adversamente sobre a Companhia. Para ajudar na sua deslocalização de Ohio para Illinois, oferecemos assistência de deslocalização, conforme descrito no Guia de deslocalização da Kraft146s. Seção 409A do Código da Receita Federal de 1986, conforme alterada (o 147Code148) Se você é um empregado especificado148 (na acepção da seção de Código 409A) a partir da sua separação do serviço (na acepção da seção de Código 409A): (a) O pagamento de quaisquer valores ao abrigo desta carta (ou sob qualquer acordo de indenização de acordo com esta carta) que a Companhia determina constitui o pagamento de compensação diferida não qualificada (na acepção da seção 409A do Código) e que de outra forma seriam pagos após a sua separação de serviço. Não deve ser pago antes da data que é seis meses após a data da sua separação do serviço e quaisquer valores que não podem ser pagos em razão desta limitação devem ser acumulados e pagos no primeiro dia do sétimo mês após a data da sua separação de Serviço (na acepção da seção de Código 409A) e (b) qualquer bem-estar ou outros benefícios (inclusive em regime de indenização) que a Companhia determina constituem o pagamento De compensação diferida não qualificada (na acepção da seção de Código 409A) e que de outra forma seriam fornecidos após a sua separação do serviço, serão fornecidos ao seu exclusivo custo durante o primeiro período de seis meses após a separação do serviço e, no primeiro dia de No sétimo mês após a separação do serviço, a Companhia deverá reembolsar-lhe a parcela dos custos que a Companhia devia pagar por esse período se você não fosse um empregado especificado. O pagamento de quaisquer valores de reembolso e a provisão de benefícios pela Companhia de acordo com esta carta (incluindo quaisquer reembolsos ou benefícios a serem fornecidos de acordo com um acordo de indenização) que a Companhia determine constituir uma compensação diferida não qualificada (na acepção da seção de Código 409A) deve Estar sujeito ao seguinte: o montante das despesas elegíveis para o reembolso ou os benefícios em espécie fornecidos durante qualquer ano civil não afetará o montante das despesas elegíveis para reembolso ou os benefícios em espécie a serem fornecidos em qualquer outro ano civil O reembolso de uma despesa elegível será feito no ou antes do último dia do ano civil seguinte ao ano civil em que a despesa foi incorrida e seu direito a reembolso ou benefícios em espécie não está sujeito a liquidação ou troca por qualquer outro benefício . Esta oferta depende da conclusão bem-sucedida de nossos cheques pré-empregados, que podem incluir uma tela de fundo, verificação de referência e teste de medicamentos pós-oferta de acordo com os procedimentos de teste determinados pela Kraft Foods. Se você tiver alguma dúvida, eu posso ser contactado no escritório em (XXX) XXX-XXXX ou no meu celular em (XXX) XXX-XXXX. Aceito a oferta conforme expresso acima. Preço de exercício do compartilhamento: 22.45 11 de fevereiro de 2009, data em que você recebeu uma notificação por escrito de todos os termos desta concessão, é a data da oferta (147Offer Date148) para esta concessão de opção de compra de ações. Você tem sessenta (60) dias após a Data da Oferta para aceitar esta concessão de opção de compra, assinando e devolvendo o Formulário 147Acceptance148 incluído para o Departamento de Compensação da Cytec Industries Inc., Sede Corporativa dos EUA em Garret Mt. Se você não aceita expressamente essa concessão de opção de compra no prazo de sessenta (60) dias a partir da Data da Oferta (até 13 de abril de 2009), a concessão será considerada como 147 não qualificada148 de acordo com a legislação tributária belga e as opções de ações serão tributáveis no capital Ganho a taxas normais de imposto belgas no momento do exercício. Somente para fins fiscais belgas, a opção será considerada como sendo concedida no 60º dia após a Data da Oferta se você devolver o Formulário de Aceitação assinado dentro de 60 dias da Data da Oferta. Caro Colaborador: Como funcionário-chave da Cytec Industries Inc. (a 147Companhia148) ou de uma subsidiária da Companhia, você foi concedido pelo Comitê de Remuneração e Gestão (o 147Committee148) do Conselho de Administração da Companhia146, Opção de compra de ações qualificada para comprar não superior ao número agregado de ações ordinárias da Companhia, valor nominal .01 por ação (147Common Stock148) estabelecido acima no preço de exercício por ação estabelecido acima, tudo sujeito aos termos e condições Do presente e do Prêmio de ações e do plano de incentivo da Companhia de 1993 da Companhia, conforme alterado (o 147Plan148). Uma cópia do Plano, sob a qual esta opção é concedida a você, estará disponível para você, mediante solicitação, contatando o abaixo-assinado. A data de concessão desta opção é a data desta carta, que é a data em que o Comitê votou em conceder esta opção, embora você tenha sessenta (60) dias a partir da Data da Oferta para aceitar expressamente a opção. O preço de exercício por ação estabelecido acima é igual ao preço de mercado de fechamento das ações ordinárias da Cytec na NYSE na data da concessão. Após a recepção pela Companhia da notificação de exercício da opção na forma prescrita de tempos em tempos pelo Comitê, e após o recebimento do preço de exercício por ação multiplicado pelo número de ações compradas de acordo com esse exercício, a Companhia causará uma Certificado ou certificados para tais ações, então comprado para ser entregue à pessoa com direito a eles. Certas restrições em relação à opção incluem, entre outras, a seguinte: (1) Esta opção deve ser exercida se e na medida em que exercida, o mais tardar dez anos a partir da data da concessão e, em seguida, apenas ( Exceto nos casos previstos nos parágrafos (5) e (6) abaixo), se você é então um funcionário da Companhia ou de uma empresa que na data de exercício é uma subsidiária ou afiliada (conforme definido no Prêmio de ações da Companhia e Plano de Incentivo de 1993 da Companhia , Conforme alterado (o 147Plan148)) da Companhia. (2) Esta opção deve ser adquirida e ser exercida em parcelas acumuladas durante um período de três anos, da seguinte forma: na medida do não mais de um terço do número de ações sujeito ao presente, em qualquer momento após o vencimento do primeiro ano Do termo deste, na medida do não mais do que um terço adicional dessas ações, em qualquer momento após o vencimento do segundo ano desse prazo e na extensão do restante dessas ações, em qualquer momento após o vencimento Do terceiro ano desse prazo, desde que, conforme especificado na Seção 7 do Plano, esta concessão seja imediatamente exercida integralmente após uma Mudança de Controle (conforme definido no Plano). (3) Esta opção não é transferível senão pelo testamento ou pelas leis de descendência e distribuição ou, se permitido de acordo com a Regra 16b-3, no âmbito do Securities Exchange Act de 1934, de acordo com um pedido de relações domésticas qualificado conforme definido no Internal Código da Receita e pode ser exercido durante a sua vida, somente por você ou seu tutor ou representante legal, no entanto, após qualquer transferência, esta opção só poderá ser exercida pelo cessionário na medida em que seria exercível por você se não tivesse Foi transferido. Não obstante a sentença anterior, você pode transferir esta opção, no todo ou em parte, para (i) seu cônjuge, (ii) seu filho ou filhos, (iii) seu neto ou netos ou (iv) um fideicomisso para qualquer um dos itens acima Desde que a transferência esteja sujeita a todos os termos do Plano e esta carta de concessão e, além disso, (A) a opção transferida não pode ser retransferida exceto para você, (B) você continua responsável por todos os impostos retidos na fonte a pagar em Conta desta opção, (C) a Companhia poderá colocar restrições de transferência em relação a quaisquer ações ordinárias emitidas para um cessionário após o exercício desta opção, a fim de assegurar o cumprimento da Lei de Valores Mobiliários de 1933, conforme alterada, (D) você dá aviso Notificação por escrito da transferência para o Secretário do Comitê, incluindo nome, endereço, identificação fiscal Número e data de nascimento do cessionário, número de ações sujeitas à transferência e outras informações que a Companhia possa exigir e (E) esta opção poderá ser exercida pelo cessionário somente na medida em que seja exercível por você se Não foi tão transferido. (4) Em caso de rescisão do seu emprego, esta opção, na medida em que não tenha sido exercida, deve encerrar-se imediatamente, a menos que a rescisão do contrato seja feita por motivo descrito no parágrafo (5) ou (6) abaixo, em Caso seja aplicável, as disposições do parágrafo (5) ou (6) abaixo, conforme o caso, serão aplicáveis. (5) No caso de seu emprego com a Companhia ou uma subsidiária da Companhia rescindir por sua (i) morte, (ii) deficiência ou (iii) aposentadoria em ou após o seu 55º aniversário com dez ou mais anos contínuos de Serviço ou, se não contínuo, dez ou mais anos de serviço combinado, conforme determinado a critério do Vice-Presidente de Recursos Humanos da Companhia, e a data de rescisão é de oito meses ou mais após a data de concessão desta opção, esta opção pode Ser exercido por você, sua propriedade, qualquer cessionário de acordo com o parágrafo 3 acima, ou qualquer pessoa que adquira o direito de exercer essa concessão por sua morte, até um ano após a última data em que as opções ou SARs concedidas a você pela A Companhia, que não foi posteriormente cancelada, torna-se totalmente exercível (sujeito às disposições de exercicios de parcelamento do parágrafo 2 acima), mas não após dez anos a partir da data da concessão. (6) No caso de a Companhia ou uma subsidiária da Companhia encerrar seu emprego (exceto por desonestidade ou outra causa boa, caso em que a concessão expira), você poderá exercer essa opção a qualquer momento no prazo de um ano após essa rescisão , Mas não após dez anos a partir da data de concessão, na medida do número de ações que você exerceu a você na data de encerramento de seu emprego. (7) A Companhia, com a aprovação de um funcionário, pode, a qualquer momento e sem causa, suspender a capacidade de exercício desta opção se tiver conhecimento de informações que indicam que pode haver motivos para rescindir seu emprego por desonestidade ou outro bem causa. Se, após a conclusão da investigação, a Companhia determinar que não descobriu motivos para rescindir seu emprego por desonestidade ou outra causa boa, a suspensão será encerrada. (8) Nada nesta concessão lhe confere qualquer direito de continuar no emprego da Companhia ou de qualquer das suas subsidiárias ou afiliadas ou interferir de qualquer forma com o direito da Companhia ou de qualquer subsidiária ou afiliado de rescindir seu emprego em qualquer Tempo. (9) Sujeito a tais limitações, se houver, conforme o Comitê possa estabelecer, você pode satisfazer suas obrigações federais e estaduais de retenção de imposto de renda resultantes do exercício desta opção, solicitando à Companhia que reteve as ações ordinárias com mercado justo Valor igual às obrigações de retenção na fonte. Para evitar ações fracionadas, o número de ações retido será arredondado para a parcela total mais próxima, com o valor da fração, sendo mantida como retenção opcional adicional. O seu exercício desta opção, no todo ou em parte, constitui o seu acordo (i) pagar a Companhia prontamente, sob demanda, quaisquer impostos retidos na fonte devidos em relação ao exercício desta concessão, (ii) que a Companhia, suas subsidiárias e As afiliadas podem deduzir um montante igual a tais impostos retidos na fonte de quaisquer valores devidos a você pela Companhia e / ou qualquer uma dessas subsidiárias ou afiliadas e (iii) que a Companhia possa reter de suas ações ações ordinárias até a retenção na fonte ter sido paga. A Companhia reserva-se o direito de exigir que esta opção seja exercida apenas nos Estados Unidos e exigir que os certificados de ações emitidos para você após esse exercício sejam entregues somente nos Estados Unidos para você ou para a pessoa que esteja devidamente autorizada por você. Antes do primeiro momento em que essa opção pode ser exercida por você, a Companhia entregará a você um prospecto que atenda aos requisitos do Securities Act de 1933, conforme alterado, e que descreve ainda mais o Plano e as opções outorgadas no mesmo. Em nenhum caso, a concessão desta opção para você ser considerada, direta ou indiretamente, uma recomendação da Companhia que você, em qualquer momento, exerça essa opção. Esta concessão e o exercício desta opção estão sujeitos aos termos e condições deste e do Plano. Uma cópia do Plano, sob a qual esta opção é concedida a você, estará disponível para você, mediante solicitação, contatando o abaixo-assinado. No caso de qualquer conflito entre os termos desta opção e as disposições do Plano, as disposições do Plano deverão reger. Endereço de Emprego do Emptyário ou Endereço do Funcionário do Cabeçalho e ou Endereço de E-mail Estimado Nome do Empregado: Nome da Empresa. Uma corporação da Delaware (a Companhia), tem o prazer de oferecer emprego com a Companhia nos termos descritos abaixo. 1. Posição. Você iniciará em uma posição de tempo integral como Título de Empregados e você inicialmente reportará ao Título de Supervisores da Companys. Seus principais deveres serão Deveres. Ao assinar esta carta, você confirma com a Empresa que você não possui obrigações contratuais ou outras obrigações legais que o proibirem de desempenhar suas funções junto da Companhia. 2. Compensação e Benefícios a Empregados. Você receberá um salário inicial a uma taxa por hora e meio. Pagável nas datas regulares de folha de pagamento da Companhia. Como funcionário regular da Empresa, você será elegível para participar de uma série de benefícios patrocinados pela Empresa, que estão descritos no resumo do benefício do empregado que incluí com esta carta. Retire esta seção se a Companhia não oferecer benefícios. 3. Opções de estoque. Sujeito à aprovação do Conselho de Administração da Companys, você receberá uma opção para comprar ações das ações ordinárias Classe A da Classe A. A opção estará sujeita aos termos e condições aplicáveis às opções outorgadas sob o Nome do Plano de Ações da Companhia. Conforme descrito nesse plano e no contrato de opção de estoque aplicável, o qual você deverá assinar. 25 das ações de opções serão adquiridas no aniversário de 12 meses da data de início da aquisição e 148º do total das ações da opção serão adquiridas em parcelas mensais posteriormente durante o serviço contínuo, conforme descrito no contrato de opção de compra de ações aplicável. O preço de exercício por ação será igual ao valor de mercado justo por ação na data em que a opção for outorgada, conforme determinado pelo Conselho de Administração da Companhia de boa fé, em conformidade com a orientação aplicável, a fim de evitar que a opção seja tratada como remuneração diferida Nos termos da Seção 409A do Código da Receita Federal de 1986, conforme alterada. Não há garantia de que o Internal Revenue Service concordará com esse valor. Você deve consultar o seu próprio conselheiro fiscal sobre os riscos tributários associados à aceitação de uma opção para comprar ações ordinárias da Companhia. Remova esta Seção se a Companhia não tiver um Plano de Opção ou se as Opções de Ações não forem usadas como compensação. 4. Informações Confidenciais e Contrato de Atribuição de Invenção. Como todos os funcionários da Empresa, você será obrigado, como condição do seu emprego com a Empresa, a assinar o Acordo de Atribuição de Informações Confidenciais e Invenções padrão da Companhia. Que é anexado a esta carta. 5. Relacionamento ao emprego. O emprego com a Empresa é por nenhum período de tempo específico. Seu emprego com a Empresa será a vontade, o que significa que você ou a Empresa podem rescindir seu emprego a qualquer momento e por qualquer motivo, com ou sem causa. Embora os seus deveres de trabalho, título, remuneração e benefícios, bem como as políticas e procedimentos de pessoal da Companys, possam mudar de tempos em tempos, a vontade da natureza do seu emprego só pode ser alterada em um acordo escrito expresso assinado por você e as Companys Diretor Presidente. 6. Atividades externas. Enquanto você presta serviços à Companhia, você concorda que não se envolverá em nenhuma outra atividade de emprego, consultoria ou outra atividade sem o consentimento por escrito da Companhia. Além disso, enquanto você presta serviços à empresa, você não ajudará qualquer pessoa ou entidade a competir com a Companhia, na preparação para competir com a Companhia ou na contratação de funcionários ou consultores da Companhia. 7. Impostos retidos na fonte. Todas as formas de compensação referidas na presente carta estão sujeitas à retenção na fonte aplicável e aos impostos sobre a folha de pagamento. 8. Acordo completo. Esta carta substitui e substitui quaisquer entendimentos ou acordos anteriores, sejam eleitos, escritos ou implícitos, entre você e a Companhia sobre os assuntos descritos nesta carta.
Comments
Post a Comment